VENGUVAJ:ZAZAKÎ SANAT VE EDEBİYAT DERGİSİ
TEDI ÇI ESTU  
  PELÊ SÊR [anasayfa]
  ZÎYARET [fikrê xu binusên]
  Bi-êrnê [ruatişca]
  CIRESAYIŞ [îrtîbat]
  Linkê Muhîm
  Omara Verên (yo/yew)
  Omara Diyîn
PELÊ SÊR [anasayfa]

VENG Û VAJ
"PİSEROKA SANAT U EDEBİYATÊ ZAZAKİ"
ZAZACA SANAT VE EDEBİYAT DERGİSİ

Adımları çoğaltmak, sesi söze dönüştürmek, söz'ü çoğaltmak, telaşı azaltmak, insanı fark etmek, odaları fark etmek… "Her insan içinde bir oda taşır." der Franz Kafka odayı ve insanı kıymetli kılarak… İnsan yazdıklarıyla, sanatıyla kıymetlidir ve vardır. Varlık, varlığın dille ilişkisinden vardır. Dil, bizzat varlığın kendisi, özü ve sözüdür. Sözü kıymet bilmenin tedirginliği, sorumluluğu, hazzı ve 'Zazaca dua eden annemin ceviz oymalı sandukası' küllerinden doğarak, arınarak ses'e dönüşüyor. Varlığı anlamlı kılan, onu unutulmuşluk vadilerinin derinliklerinden çekip muhayyilelerde anlamlı kılan şey kuşkusuz edebiyattır, sanattır. İnsanın yaşadığı hissiyatlardan doğan sanat, edebiyatta sözde karşılığını bulur. Zaza edebiyatı da söze dayandı, sözde karşılığını buldu. Bu edebiyatın da sahibi vardır ve bir gün gelip bulunduğu iç odalarından bir yerden çıkaracaktır. O gün geldi, çattı. "Hem söyleriz hem söyleniriz" mottosuyla Zaza kültür ve edebiyatına yeni bir açılım, perspektif kazandırmayı düşleyen Zazaca edebiyat ve sanat "fanzin"i (piserok) "VENG U VAJ", ilk sayısıyla edebiyat dünyasındaki yerini aldı.

Editörlüğünü, Zazaca düzyazı ve çevirilerden tanıdığımız Serhat Biyezar'ın yaptığı "VENG U VAJ"da Asmén Bewayir ve Faruk İremet dikkatleri çeken isimlerdir. Mart 2008'de ilk sayısını çıkaran Venguvaj'ın ilk sayısında, Türk şiirinin ve İkinci Yeni'nin usta isimlerinden Turgut Uyar'ın "Göğe Bakma Durağı" isimli şiiri, şair Hasip Bingöl tarafından Zazacaya çevrilmiş. Faruk İremet, Mahmut Pamukçu (M.Çermug) ve Nurullah Burçun şiirleriyle; Rojda Gulvar ise Komıl 'Em Bıri'den derlediği fabl'le ilk sayıya katkıda bulunan isimlerdir. 

İlk sayısında, "esasname"yle ne tür yazıların yayımlanacağının ipuçlarını veren Vengvaj, farklı açılardan ve bütüncül olarak edebiyatı ele alacağa benziyor. Fanzinde dikkatleri çeken yönler, ilk sayıda tanıtılan "Céy Filit u Fexalt" (Filit ve Fexalt'ın yeri) "çizgi" karakterlerinin köşesi… Yine "Ferhengname: Zazaki" köşesi de dil işçiliği açısından dikkatleri çekmektedir.
Fanzine (dergi) ulaşmak isteyenler:
serhatbiyezar@gmail.com iletişim kanallarını kullanabilirler.


Dergi Editörü
Serhat Biyezar
Ma Hêy Yêni !  
   
Bugün 1 ziyaretçi (4 klik) kişi burdaydı!
Bu web sitesi ücretsiz olarak Bedava-Sitem.com ile oluşturulmuştur. Siz de kendi web sitenizi kurmak ister misiniz?
Ücretsiz kaydol